home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Internet Info 1997 December / Internet_Info_CD-ROM_Walnut_Creek_December_1997.iso / ietf / urn / urn-archives / urn-ietf.archive.9611 / 000071_owner-urn-ietf _Wed Nov 6 18:48:46 1996.msg < prev    next >
Internet Message Format  |  1997-02-19  |  3KB

  1. Received: (from daemon@localhost) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) id SAA20068 for urn-ietf-out; Wed, 6 Nov 1996 18:48:46 -0500
  2. Received: from mocha.bunyip.com (mocha.Bunyip.Com [192.197.208.1]) by services.bunyip.com (8.6.10/8.6.9) with SMTP id SAA20062 for <urn-ietf@services.bunyip.com>; Wed, 6 Nov 1996 18:48:43 -0500
  3. Received: from mintaka.lcs.mit.edu by mocha.bunyip.com with SMTP (5.65a/IDA-1.4.2b/CC-Guru-2b)
  4.         id AA15393  (mail destined for urn-ietf@services.bunyip.com); Wed, 6 Nov 96 18:48:41 -0500
  5. Received: from skadhwe.lcs.mit.edu by MINTAKA.LCS.MIT.EDU id aa26036;
  6.           6 Nov 96 18:48 EST
  7. Received: by skadhwe.lcs.mit.edu; (5.65v3.2/1.1.8.2/15Aug95-0306PM)
  8.     id AA06182; Wed, 6 Nov 1996 18:48:00 -0500
  9. Date: Wed, 6 Nov 1996 18:48:00 -0500
  10. Message-Id: <9611062348.AA06182@skadhwe.lcs.mit.edu>
  11. From: Lewis Girod <girod@LCS.MIT.EDU>
  12. To: mduerst@ifi.unizh.ch
  13. Cc: tallen@fsc.fujitsu.com, moore@cs.utk.edu, urn-ietf@bunyip.com
  14. In-Reply-To: <"josef.ifi..893:06.10.96.10.21.51"@ifi.unizh.ch> (message from
  15.     Martin J Duerst on Wed, 6 Nov 1996 11:21:49 +0100 (MET))
  16. Subject: Re: [URN] I18N does not belong in URNs
  17. Sender: owner-urn-ietf@services.bunyip.com
  18. Precedence: bulk
  19. Reply-To: Lewis Girod <girod@LCS.MIT.EDU>
  20. Errors-To: owner-urn-ietf@bunyip.com
  21.  
  22.    Date: Wed, 6 Nov 1996 11:21:49 +0100 (MET)
  23.    From: Martin J Duerst <mduerst@ifi.unizh.ch>
  24.  
  25.    It is very clear that you can't retain semantics as time goes on.
  26.    "mainframe" may mean something completely different in 5 years,
  27.    or in 100 years, and it is impossible to predict. If people on
  28.  
  29. Agreed; certainly some names will last longer than others but
  30. on the whole ``semantic drift'' is a fact of life.
  31.  
  32.    this group seriously would agree to restrict URNs to digits
  33.    only for this reason, I would understand.
  34.    But with ASCII as a "restricted" character set, we will definitely
  35.    get cruftiness, and I see no reason to allow cruftiness for
  36.    English, but to deny it for most other languages.
  37.  
  38. One idea we were experimenting with here was to use a subset of ASCII
  39. that included only numerals, punctuation and consonants, which would
  40. make most words hard to express (at least in some languages).
  41.  
  42.    The interesting thing is that we already have that, in the current
  43.    syntax draft. Just call the readable form of it UFNs, and call
  44.    the encoded form, %HH-escaped, URNs. I have proposed similar
  45.    names for these things, namely IRNs (internationalized ...).
  46.  
  47. True, those strings are hard to read but it doesn't solve the problem
  48. because the URN and the UFN are tightly coupled -- the whole point of
  49. UFNs is that they are nicknames with a short lifespan.  A UFN should
  50. be allowed to change over time without ever changing the aliased URN.
  51.  
  52.     -lewis